Michael Baru (synthesizer) wrote,
Michael Baru
synthesizer

  • Mood:
  • Music:
А сегодня в Сетевой Словесности еще две сотни моих переводов американских хайку. Вот здесь http://www.litera.ru/slova/baru/haiku_moment4.html и здесь http://www.litera.ru/slova/baru/haiku_moment5.html Я бы и беспокоить френдов не стал - все уж и так их читали, помогали переводить, НО. Уж очень хороши фотоработы Светланы Бобковой http://www.litera.ru/slova/baru/svetlana.html , она же another_goner Они стоят того, чтобы на них посмотреть. Света живет в далекой-предалекой Австралии, в совершенно другом времени года, и ходит, как и все австралийцы, вниз головой. Ну, и фотографировать научилась в таком же положении. Здесь я эти фотографии переворачиваю, приписываю к ним переводы и отправляю в Сетевую Словесность. Короче говоря, загляните - не пожалеете.
Subscribe

  • (no subject)

  • (no subject)

    В процессе написания всеобщей истории города Сольвычегодска наткнулся на два объявления в Вологодских губернских ведомостей за 1862 год. В…

  • (no subject)

    Проснешься затемно и никак не можешь решить – то ли постараться заснуть, то ли вставать, идти умываться и начинать жить. Вдруг из каких-то пыльных…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments