?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
synthesizer
И все же роман Водолазкина "Брисбен" я дочитал. Сам не знаю зачем. Можно было этого не делать. Из всей книги мне запомнилась лишь одна фраза - немец спрашивает главного героя "Вы, русские, еще римляне или уже итальянцы?" Над ней я подумал минуты две и понял, что она мне разонравилась. Сочинил ее автор для красного словца. Хоть и была у нас империя, а римлянами... Нет, в нашей империи настоящими квиритами мы не были никогда. Впрочем, на итальянцев мы тоже мало похожи. Наши макароны и в подметки не годятся итальянским.


  • 1
Если бы всё ограничивалось только качеством макарон...

Вот и я мучилась, слушая. А почему же так? Может, вы в двух словах расскажете — почему вам не понравилось, и я смогу вашу причину к себе применить? А то вопрос про Брисбен горестно завис у меня в голове )

Edited at 2019-01-20 07:13 pm (UTC)

Холодный роман. Это ремесло, а не художество. Переживания героев не трогают. Читаешь и знаешь, что это роман. Писатель, чтобы его не забыли, написал еще один роман. У него договор с издательством. Увлечься этим невозможно. Некоторые линии романа выглядят, на мой взгляд, и вовсе искусственными (например писатель Нестор с его книгой о жизни главного героя или сцена Майдана в Киеве четырнадцатого года). Все какое-то надуманное, сконструированное. Брисбен вообще притянут за уши.

Спасибо!
Безжизненность, точно. И есть ощущение, что написано "по контракту", а вдохновения и радости автор не чувствовал. И совсем поэтому не волнует судьба героев, и обидно.

  • 1