Michael Baru (synthesizer) wrote,
Michael Baru
synthesizer

Грибов этой осенью пропасть. Как перед войной*. В нашей деревне солят, маринуют и сушат только ножки, а шляпками кормят скотину. На прошлой неделе пошла первая волна белых – цунами, а не волна. Белые идут ночами. Аккурат через нашу деревню, через ручей, через поле, через березовую рощу в дальний лес. Такое бывает в грибные года. Редко, но бывает. По разным причинам, которых не только ученые, но даже и старожилы не знают. Деревенские в такие ночи не спят. Особенно старики со старухами, у которых все равно бессонница. Сидят у своих калиток с корзинами и даже мешками. Такой сбор у грибников, как и у охотников, называется скрадыванием. Охотники так добывают осторожную дичь. Только охотники долго идут по следу с собаками, плывут на лодках и скачут на лошадях, а здесь дичь сама идет мимо и надо только надеть на себя белый халат и коричневую шляпу для маскировки, сидеть тихонько и, время от времени, хвать отставшего или уставшего или свернувшего не туда или просто натершего ножку от долгой ходьбы… Часам к четырем утра у всех уж были корзины полны, а у Файки-самогонщицы** и мешки. И тут вышел тракторист Пашка Воронкин. Ну, как вышел… Упал с крыльца, на которое он вышел. Он бы, может, и не вышел, он бы, может, так и лежал бы в сенях, где ему жена постелила грабли и чугунную сковородку, но у него пересох радиатор после вчерашнего. Вот Пашка с крыльца и нае… в смысле вышел во двор напиться. Как увидел он грибы, текущие по деревенской улице сплошной рекой… Оно бы, может, и обошлось, не стань он с ними разговаривать, а когда они не стали отвечать, не начни их оскорблять по-всякому, не открой калитку и не выйди на улицу… Утром Катерина, его жена, вышла во двор, а Пашка уж и не дышал. Даже перегаром от него не пахло. Только белыми грибами. Изо рта, из носа, из ушей, из… отовсюду грибы торчали… Затоптали они его. Затоптали и ушли в дальний лес.

*Старики говорят, что перед войной тоже была пропасть грибов. С тех пор и пошла такая присказка. Если чего больше, чем обычно или удивительно сверх меры, то это, как перед войной. Скажем, Серега Сморкалов на свадьбе нажрался, как перед войной или Танька Баламутова родила тройню, как перед войной, или ямы на дороге щебенкой власти засыпали , как перед войной.
** Файка грибы не солит и не маринует – она на них настаивает. Белую грибную с перцем или подосиновую горькую с полынью и корой дуба или красную падучую на мухоморах и осенней паутине.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    На работе, за чаем, зашла речь о дачниках, о любителях копаться на грядках, о рассаде, о картошке, о сорняках и обо всем остальном, что с этим…

  • (no subject)

    Мало кто знает, что сразу после дня осеннего равноденствия уют под одеялом, если его описать как разницу между температурой под одеялом и вне его,…

  • (no subject)

    Дорогие друзья и читатели моего журнала. Те из них, которые имеют дело с полимерами. Что такое resinous polymeric networks? В контексте "Molecules…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments