Из антологии современных североамериканских хайку "HAIKU MOMENT"
PATRICIA DONEGAN
I lay down
all the heavy packages –
autumn moon
наконец-то уложила
все эти неподъемные чемоданы…
осенняя луна
***
People are gone
& the beach is empty –
the green reeds.
Никого…
пляж опустел…
только камыш зеленеет
***
Tonight
the cypress tree & I
lean into the wind
вечер
кипарис и я
гнемся под ветром
***
BETTY DREVNIOK
Lilac scent:
coming upon the remains
of the old chimney
аромат сирени:
он приходит откуда-то из развалин
заброшенного очага
***
Someone calls; someone answers.
Evening river-fog
hides the far shore
Чей-то звонок; Чей-то ответ.
Вечерним туманом с реки
скрыт другой берег
***
Spring snow
on the beach
a small green pail turned over
Весенний снег
пляж
маленькое зеленое ведерко перевернуто
I lay down
all the heavy packages –
autumn moon
наконец-то уложила
все эти неподъемные чемоданы…
осенняя луна
***
People are gone
& the beach is empty –
the green reeds.
Никого…
пляж опустел…
только камыш зеленеет
***
Tonight
the cypress tree & I
lean into the wind
вечер
кипарис и я
гнемся под ветром
***
BETTY DREVNIOK
Lilac scent:
coming upon the remains
of the old chimney
аромат сирени:
он приходит откуда-то из развалин
заброшенного очага
***
Someone calls; someone answers.
Evening river-fog
hides the far shore
Чей-то звонок; Чей-то ответ.
Вечерним туманом с реки
скрыт другой берег
***
Spring snow
on the beach
a small green pail turned over
Весенний снег
пляж
маленькое зеленое ведерко перевернуто