Из антологии современных североамериканских хайку "HAIKU MOMENT"
NAOMI Y. BROWN
dusk settles -
in rattling mesquite pods
a cicada faint voice
сгущаются сумерки -
сквозь сухой шелест мескитовых зарослей
слабеющий голосок цикады
***
NICK AVIS
remembering the lie
I told her
crocus in midwinter
крокусы среди зимы…
отчего-то вдруг вспомнилось,
как я солгал ей
***
COR VAN DEN HEUVEL
dead end –
a few leaves circle
in the headlights
глухой тупик –
несколько листьев кружатся
в свете фар
***
November evening –
the wind from a passing truck
ripples a roadside puddle
осенний вечер –
ветер от промчавшегося грузовика
морщит придорожную лужу
***
silence the wind in the mirror
безмолвие
ветер в зазеркалье
dusk settles -
in rattling mesquite pods
a cicada faint voice
сгущаются сумерки -
сквозь сухой шелест мескитовых зарослей
слабеющий голосок цикады
***
NICK AVIS
remembering the lie
I told her
crocus in midwinter
крокусы среди зимы…
отчего-то вдруг вспомнилось,
как я солгал ей
***
COR VAN DEN HEUVEL
dead end –
a few leaves circle
in the headlights
глухой тупик –
несколько листьев кружатся
в свете фар
***
November evening –
the wind from a passing truck
ripples a roadside puddle
осенний вечер –
ветер от промчавшегося грузовика
морщит придорожную лужу
***
silence the wind in the mirror
безмолвие
ветер в зазеркалье