Из антологии современных североамериканских хайку "HAIKU MOMENT"
JOHN WILLS
dusk from rock to rock a waterthrush
сумерки славка мечется между прибрежными камнями
сумерки славка перепархивает с камня на камень
***
the crawfish and I
wait for the water
to clear
рак и я
ждем, пока станет чище
вода
рак и я
ждем, пока осядет муть
в воде
***
an old field
throbbing with insects
the summer moon
гул насекомых
на заброшенном поле
летняя луна
***
unless you have fish
the pelican has no use
for you
пока у тебя есть рыба
тебе и пеликан
ни к чему
***
touch of dawn
the snail withdraws
its horns
первые лучи
прячет свои рожки
улитка
dusk from rock to rock a waterthrush
сумерки славка мечется между прибрежными камнями
сумерки славка перепархивает с камня на камень
***
the crawfish and I
wait for the water
to clear
рак и я
ждем, пока станет чище
вода
рак и я
ждем, пока осядет муть
в воде
***
an old field
throbbing with insects
the summer moon
гул насекомых
на заброшенном поле
летняя луна
***
unless you have fish
the pelican has no use
for you
пока у тебя есть рыба
тебе и пеликан
ни к чему
***
touch of dawn
the snail withdraws
its horns
первые лучи
прячет свои рожки
улитка